БИЛИНГВАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ: «КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА» НА РУССКОМ И КАЗАХСКОМ ЯЗЫКАХ
БИЛИНГВАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ: «КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА» НА РУССКОМ И КАЗАХСКОМ ЯЗЫКАХ 23 июня 2026 года библиотечная коллекция «Капитанской дочки» Оренбургской областной библиотеки им. Н. К. Крупской http://kapitanskaja-dochka.orenlib.ru/ пополнилась новинкой. Билингвальное издание (двуязычное) повести Александра Сергеевича Пушкина преподнесла молодая семейная пара, посетившая библиотеку по «Паспорту гостя». https://orenlib.ru/news/sobytija-i-meroprijatija/kapitanskaja-dochka-na-stranicah-pasporta-gostja.html Екатерина Безбородникова родилась в Оренбурге, а ныне проживает с супругом в Москве. Долгое время она занималась в литературной группе «Расцветающий сад», является лауреатом Всероссийской литературной Пушкинской премии «Капитанская дочка». Профессия нашей землячки тесно связана с книжным делом: она работает в издательстве «Эксмо». Узнав о коллекции «Капитанской дочки», супруги Ирмеш решили пополнить её редким изданием из семейной библиотеки. Это двухтомник, вышедший в издательстве «Димур» двадцать лет назад. Поскольку 2006-й был объявлен Годом Пушкина в Казахстане и Годом Абая в России, оренбургское издательство выпустило на двух языках – русском и казахском – «Капитанскую дочку» Александра Пушкина и «Слова назидания» Абая Кунанбаева. Супруг Екатерины, алжирец Массинисса Ирмеш, прекрасно владеет русским языком. Осенью он планирует посетить свою родину. Возможно, книгоманы вновь посетят Оренбургскую областную библиотеку им. Н. К. Крупской – теперь уже с изданием из Алжира. Фото ООУНБ им. Н. К. Крупской.