Распространено мнение, что в русском слишком много иностранной лексики, однако он не то...
Распространено мнение, что в русском слишком много иностранной лексики, однако он не только "берет" чужие слова себе, но и "отдает" свои. Исторические контакты, культурное влияние и научно-техническое развитие привели к тому, что русские слова закрепились в ряде языков — от английского и французского до японского и немецкого. Многие из них русский язык сам когда-то заимствовал, а затем, пройдя через него, перекочевали в новые языки. Причем речь идет не о единичных заимствованиях, а о заметных пластах лексики, отражающих конкретные эпохи и сферы влияния. Какие именно слова вышли за пределы русского языка и как они используются сегодня — в карточках ТАСС.