Президент США Дональд Трамп выступил с большой речью по итогам состоявшегося саммита G7.
Президент США Дональд Трамп выступил с большой речью по итогам состоявшегося саммита G7. Часть седьмая. Но каждое правительство на протяжении десятилетий стремилось заставить Иран отказаться от своих ядерных амбиций, но угроза только возрастала. Слова становились всё громче и громче, а ничего не происходило. И Иран становился всё сильнее и жёстче. Если бы мы не взорвали их в первый раз, а затем не уничтожили это оружие, они были бы непобедимы. Это нужно было сделать. То, что я делаю и что я сделал, нужно было сделать много лет назад. Это было бы намного проще, гораздо меньше огневой мощи. Но этого не произошло. И я снова хочу поблагодарить все эти страны, а также Израиль и Биби Нетаньяху. Очевидно, что прорыв был бы невозможен без беспрецедентного давления, которое Соединённые Штаты оказывали на режим в течение последних полутора лет. Но опять же, это началось давно. Это началось со смерти Сулеймани. Это было очень важно. Ни один президент в истории не был так жёсток по отношению к Ирану, как я, и они это знают. И, кстати, если они не будут соблюдать соглашение, или некоторые вещи даже не упомянуты в соглашении, это всего лишь меморандум о взаимопонимании, но у нас есть договорённость по некоторым вопросам, не зафиксированная в письменном виде. И если они этого не будут соблюдать, мы, вероятно, вернёмся к бомбардировкам, пока они не выполнят его, понимаете? Удивительно, на что способны бомбы. Так что я говорю это. Сделка Обамы была путём к созданию ядерного оружия. Давайте назовём сделку Трампа стеной для ядерного оружия, которую ядерное оружие не сможет преодолеть. Никто не сможет её преодолеть. Мы построили стену. Они не собирались её брать. И это то, что у нас есть сейчас. И это очень чётко сказано. Самый важный для меня пункт номер один — это открытие пролива, но он гораздо менее важен, чем другой пункт. Пункт номер 5, 8 — это очень сильное заявление о том, что у них никогда не будет ядерного оружия. И там не сказано, что у них будет такое соглашение через пять, десять или двадцать лет. При Обаме они смогли обогащаться очень быстро. Это соглашение сейчас предоставляет Ирану историческую возможность. Если они пойдут по пути сотрудничества, мы откроем для них их страну. У них появится шанс выжить. А теперь подумайте об этом. Знаете, у них 91 миллион человек. Люди хотят, чтобы я бомбил мосты. Почему бы мне не бомбить? Я уже это сделал, потому что, знаете, они нарушили одно из своих обещаний, и я разбомбил их самый большой мост, аналог моста Джорджа Вашингтона в Иране. Мы разбомбили этот мост. Вы это видели. Один быстрый удар F-22 — кстати, самого красивого истребителя из когда-либо созданных. На самом деле мы заказываем ещё несколько таких. Мы демонстрируем это, потому что это невероятно эффективно. Это невероятно. Это невероятно. Посмотрите, у нас самая лучшая армия в мире. Эти бомбардировщики B-2 просто невероятны. Кто бы мог подумать, что они смогут справиться с... на каждом было по две бомбы, потому что полёт был очень долгим, но они справились с тремя самыми большими и тяжёлыми бомбами весом в сотни тысяч фунтов. И они справляются с ними так, будто это ничего не значит. Это удивительно. А ещё они совершенно незаметны. Они пролетели над Ираном. Абсолютно — только представьте — совершенно незамеченными. И теперь Иран их ждёт. Они их ждут. И они их не видели. В час ночи. Они их не видели. Они скрытные. И мы только что заказали ещё 22. Более новую, модернизированную версию, которая, я думаю, лучше. Я не знаю, как, чёрт возьми, можно стать лучше. 👉Подписаться на канал