Сибиряк, который написал русский перевод Олимпийского гимна для Игр-80 в Москве.
Сибиряк, который написал русский перевод Олимпийского гимна для Игр-80 в Москве. Роберт Рождественский осмелился спорить с Хрущёвым и заплатил за это полутора годами молчания. Он родился в деревне Косиха на Алтае, прошёл через детский дом и потерю отца на войне, но стал одним из самых читаемых поэтов СССР. Всем знакомы песни на его слова из кинофильмов «Семнадцать мгновений весны» и «Неуловимые мстители». В карточках — главные вехи его удивительной жизни, неожиданные факты и произведения, которые стали частью нашей истории.
92 просмотров