📌 Академия перевода СПбГУ — 2026
📌 Академия перевода СПбГУ — 2026 🎓 Круглый стол: «Африканское сафари — путь переводчика: от последовательного перевода к инструментам искусственного интеллекта (на примере работы в зоне распространения языка суахили и языков-посредников на континенте)» 🧭 Модератор: Александр Сергеевич Зданевич – руководитель «Лаборатории изучения современной Африки», к.и.н., доцент кафедры Африканистики Восточного факультета СПбГУ. 🎙 Спикеры и темы: 🔹 Станислав Борисович Белецкий – к.филол.н., научный сотрудник отдела африканских языков Института языкознания РАН. «Африканский экзистенциализм в романе Э. Кезилахаби "Нагона" и как это по-русски?» 🔹 Мария Дмитриевна Мельникова – переводчик, преподаватель языка суахили. «Локализация интерфейса на суахили: от своего видения до самого подходящего варианта» 🔹 Александр Юрьевич Желтов – профессор, зав. кафедрой Африканистики Восточного факультета СПбГУ. «Варианты суахили, заимствования, термины родства — трудности перевода» 🔹 Мария Михайловна Мазняк – к.филол.н., доцент Филологического факультета СПбГУ. «На каком языке пишут писатели лузофонной Африки?» 🔹 Николай Александрович Добронравин – д.филол.н., профессор, зав. отделом Этнографии Африки МАЭ РАН им. Петра Великого (Кунсткамера). «Языковое разнообразие в травелоге В. Юнкера» 👥 Участники дискуссии: 🔹 Киенигео Манассе Саж (ДР Конго) – выпускник Восточного факультета СПбГУ 🔹 Камбале Волонте Моло (ДР Конго) – выпускник Восточного факультета СПбГУ 📍 Регистрация: https://events.spbu.ru/translation-academy